脳科学からの動画制作

英語ナレーション収録

今日はアニメーション動画に挿入する英語のナレーションの収録がありました。

ネイティブと言い回しの間違いがないか、スペルチェック後、

どのように読むか、どのように表現するかなど打ち合わせてから、収録となります。

具体的には

表現の違う単語の統一、

品のある単語や文章へ修正

法人向け表現へ、修正をしました。

 

プロのナレーターは

1度か2度読むだけで終わりますが、

後はディレクターチェック。

アクセント一つでイメージかわりますので、

ディレクターチェックは大事です。

また、基本、動画に入れますので、

動画を見ながら感情をいれて収録します。

 

今月の動画制作は30本くらいです。

英語ナレーションも多いです。

英語と中国語の動画制作は弊社の場合、理解できる人間が内部にいますので、得意としています。

集客・魅せる・動画制作

33A4C88E-2D93-4044-9FEC-0124EC167C72

 

 

Category

Monthly Archives

  • お電話でのお問い合わせはこちら
    営業 9:00 ~ 17:00 (月 - 金)
  • 0120-16-2126